灶披间zàopījiān
(1) 〈方〉厨房
英kitchen⒈ 方言。厨房。亦指简陋狭小的住屋。
引茅盾《雨天杂写》之三:“斗室中霉气蒸郁,实在不美,但我仍觉得这个上海人所谓‘灶披间’很有意思。”
亦省作“灶披”。 茅盾《上海》:“底下的灶披也住了一家。”
灶zào(名)用砖、坯、金属等制成的供烹煮食物、烧水的设备。也借指厨房。
披读音:pī披pī(1)(动)覆盖或搭在肩上:~衣服|~挂整齐。(2)(动)打开;散开:~卷(打开书)。(3)(动)(竹木等)裂开:竹竿~了。
间读音:jiān,jiàn[ jiān ]1. 两段时间或两种事物相接的地方:中间。间距。间奏。天地之间。
2. 在一定空间或时间内:田间。人间。
3. 房子内隔成的部分:里间。衣帽间。间量。
4. 量词,房屋的最小单位:一间房。
田家强与邱文海也喝干了酒,田家强撕了个烧鸡腿递给王鹏,将另一个腿装在碗里拿进灶披间非要给秦阿花吃。
二次革命刺杀徐宝山时,杜月笙还住在黄公馆的灶披间里,但由于他善交游,很得王柏龄赏识。
,与老宅的灶披间相比则是“三级跳”。
从排版台往里是上海人俗称的灶披间,此间不烧饭,却放着一个大马桶。
小林一口气讲了那么多,他真担心老板娘也叫他走,格能加,阿拉又要回到自已老娘黑古隆冬的灶披间去轧闹猛,少不了又要挨脾气忒坏的老娘一顿臭骂。
灶披间只够住一两个佣人,其他的佣人必须住在外面,每天早出晚归。
阿芳告诉我她家灶披间后面有一块空地,她在那里种了几棵月季花,开花时她每早每晚都要去看看,这诗就是看了花以后写的。