吴语短句,对应普通话中的把它做了,原意为将一件事情完成,此意仍然在.生活中常用。
拿ná(1)本义:(动)用手或其他方式抓住、搬(东西):(动)用手或其他方式抓住、搬(东西)(2)(动)用强力取;捉:~住三个匪徒。(3)(动)掌握:~权|~事|~得稳。(4)(动)刁难;要挟:这事谁都能做;你~不住人。(5)(动)强烈的作用使物体变坏。(6)(介)引进所凭借的工具、材料、方法等;意思跟“用”相同:~尺量|~布擦。(7)(介)引进所处置的对象:别~我开玩笑。
伊读音:yī伊yī(1)(助)〈书〉用于词语的前面:~人|下车~始。(2)姓。伊yī(名)他或她。
做读音:zuò做zuò(1)(动)基本义:制造:制造(2)(动)写作:~诗|~文章|~材料。(3)(动)从事某种工作或活动:~活|~工|~买卖。(4)(动)举行家庭的庆祝或纪念活动:~寿|~生日。(5)(动)充当;担任:~官|~教员|~保育员|~工会主席|~妈妈的。(6)(动)用做:~原料|~教材。(7)(动)结成(关系):~伴|~亲|~对头|~朋友。
脱读音:tuō脱tuō(1)(动)本义:肉去皮。(2)(动)(皮肤、毛发等)脱落:~发|~毛。(3)(动)取下;除去:~帽|~鞋。(4)(动)脱离:~党|~水。(5)漏掉(文字):这一行里~了三个字。(6)(形)〈书〉轻慢。(7)(连)〈书〉倘若;或许:~有遗漏;必致误事。(8)姓。