沾亲zhānqīn
(1) 沾带亲友关系
例说起来的咱们两家还沾亲哩(好工具.)英have ties of kinship⒈ 谓有亲戚关系。
引《醒世恒言·杜子春三入长安》:“他有了三十万银子,一般财主体面;况又沾亲,岂可不去饯别。”
周而复《上海的早晨》第一部十六:“她和余静既不沾亲也不带故。”
有亲属关系。元.高文秀《黑旋风.第四折》:「因此上,装一个送饭的沾亲带友,那一个管牢的便不乱扯胡揪。」也作「占亲」。
沾zhān(1)(动)本义:浸染;浸湿。(2)(动)因为接触而被东西附着上面:~水|~泥点儿。(3)(动)稍微碰上或挨上:~手|~亲带故。(4)(动)因发生关系而得到(好处):~光|利益均~。(5)(动)〈方〉行;好;可以:不~(不行、不成)。
亲读音:qīn,qìng[ qīn ]1. 有血统或夫妻关系的:亲属。亲人。亲缘。双亲(父母)。亲眷。
2. 婚姻:亲事。
3. 因婚姻联成的关系:亲戚。亲故。亲邻。亲朋。
4. 称呼同一地方的人:乡亲。
5. 本身,自己的:亲睹。亲聆。亲笔。
6. 感情好,关系密切:亲密。相亲。亲睦。亲疏。
7. 用嘴唇接触表示喜爱:亲吻。
一位沾亲带故的妙龄少女,飘然而至,来拜访我。
回老家时,沾亲带故的乡邻无一例外的羡慕爸爸在村头的那辆小汽车。
他希望与他沾亲带故的人都能受到尊敬。
全生产队百分之九十九的人都姓罗,并且与相邻的生产队沾亲带故的也很多。
然而总算是沾亲带故,有一点亲戚关系。
这个哑巴又不和咱们沾亲带故。
语言与艺术原先根本没有什么沾亲带故的关系,似乎风马牛不相及。
亲吻情人节到,祝你和财神“卿卿我我”,和好运“亲上加亲”,和幸福“亲如手足”,和吉祥“沾亲带故”,愿今天起你和所有的好事“亲如一家”!
听我姑父说,按老车的意思,有心放宝三一马,毕竟沾亲带故,那宝三也是调戏未遂,且赔礼道歉也算及时周到。
小村之中都住的是同性的人,大家多少都沾亲带故的,彼此之间也算和睦,甚至可以做到路不拾遗、夜不闭户的盛世之景。