千夫qiānfū
(1) 指很多的人
英numerous people⒈ 秦汉武功爵秩名。
引《史记·平準书》:“诸买武功爵官首者试补吏,先除;千夫如五大夫。”
司马贞索隐:“千夫,武功爵第七;五大夫,二十爵第九也。言千夫爵秩比於五大夫二十爵第九。”
《汉书·酷吏传·杨仆》:“杨僕,宜阳人也。以千夫为吏。”
⒉ 特指众多的敌对者。
引毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》五:“鲁迅的两句诗,‘横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛’,应该成为我们的座右铭。‘千夫’在这里就是说敌人,对于无论什么凶恶的敌人我们决不屈服。”
陈毅《读时下杂文因忆鲁迅为长歌志感》诗:“甘为孺子牛,敢与千夫对。”
众多的人。
如:「他所犯的罪行,为千夫所不容。」
千qiān(1)(数)数目;十个百。(2)(形)比喻很多:~方百计。
夫读音:fū,fú[ fū ]1. 旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。
2. 旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。
3. 〔夫子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。
4. 与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。
于是兵队、千夫长和犹太人的差役拘捕了耶稣,把他捆起来。
绿色壁垒的消极性是众目睽睽、有目共睹的,可谓千夫皆指。
我们不能原谅那些千夫所指的罪人。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛!这一冷笑,堪比上古年间,一人之力举事,灭亡一个衰亡朝代的首义领袖,开国帝君。
今之所谓“一言堂”之痛仍是痛在赵普太少,应了古人所谓“千夫诺诺不如一士谔谔”。
公款出国旅游,因徐文艾事件再次成了千夫所指。
这些公司中没有一家是特别活跃或者负债累累,千夫所指的世界通信公司称进行申请是为了使其在一次破产申请中能够管理自己的业务而采取的程序性作法。
这种环境下,金庸肯定会千夫所指,无疾而死,还谈什么“飞雪连天射白鹿”?只会落个“唾星如海没金庸”了。
“在农村,子女不孝,到哪儿人都会说你,千夫所指,无病而死,就是这个。
杰克?沃纳与牙买加的霍雷斯?布雷尔和圭亚那的科林?克拉斯在包间悠闲自得地喝着饮料,外面这位大佬的名字却为球迷们千夫所指。